Monday, May 17, 2010

SUPER JUNIOR H- Good Luck (lyric +translation)

Good Luck

Sung by: Super Junior-H
Title:
GOOD LUCK!! / 잘해봐
From:
요리왕 / COOKING? COOKING! Mini-Album

Good Luck (Romanized)

[ALL+SUNGMIN] Hanbuhn mannabwa arabwa jarhaebwa

[SUNGMIN] Yuhgi ee nyuhsuhk sogaehaejulge kkotminamijiman ajigeun solo
Suhnggyuhkdo gwaenchanhgo uirido jikineun jinjuhnghan chingu

[KANGIN] Hajiman jinan apeun sarange ajigeun manhi himideungabwa
Ijeneun niga jageun bichi dwaejullae? Saerowoon heemangi dwaejullae?

[ALL+LEETEUK] Hanbuhn mannabwa arabwa jarhaebwa
[LEETEUK] Naega gajang akkineun naui joheun chinguya
[ALL+LEETEUK] Joheun giuhkman haengbokman sarangman
[LEETEUK] Uhnjena giuhkdwel soo iddorok
Jarhaebwa ibuhnen jarhaebwa
(Oh oh~ baby Nae chinguya oh oh~ baby~)

[YESUNG] Andwel guht gateun apeun nae maeume dagaon sarang geunyuhneun naege
Akkyuhjool saram jikyuhjool saram joheun geu saram

[EUNHYUK] Tuhng bin nuhui gaseume joshimseure saljjak angil yuhja
Nuhege piryohan guht gata
Ibuhnen jinjja jarhaebomyuhn uhttae nae chinguya

[SHINDONG] Dashi hanbuhn jal mannawa nuh hee dooreun machi
Uhneu nugu burowool guht uhbneun
Juhldae dareun nugunganeun an dweneun sesang gajang areumdawoon kuhpeul

[ALL+LEETEUK] Hanbuhn mannabwa arabwa jarhaebwa
[SUNGMIN] Naega gajang akkineun naui joheun chinguya
[ALL+LEETEUK] Joheun giuhkman haengbokman sarangman
[KANGIN] Uhnjena giuhkdwel soo iddorok jarhaebwa ibuhnen jarhaebwa

[YESUNG] Areumdawoon geunyuhneun manna bomyuhn bolsoorok juhngmal gwaenchanha
([SUNGMIN] Ara, wooriga mwuhrahaenni) Geunyuhl sogaehaejoon nega cham gomawo

[ALL+YESUNG] Hanbuhn mannabwa arabwa jarhaebwa
[ALL] Mannabwa arabwa jarhaebwa
[SUNGMIN] Naega gajang akkineun naui joheun chinguya ([EUNHYUK] Oh, my friend) ([YESUNG] Joheun chinguya)
[ALL] Joheun giuhkman haengbokman sarangman
[LEETEUK] Uhnjena giuhkdwel soo iddorok jarhaebwa [YESUNG] ibuhnen jarhaebwa

[ALL] Hanbuhn mannabwa arabwa jarhaebwa
Naega gajang akkineun naui joheun chinguya
[LEETEUK+YESUNG] Joheun giuhkman haengbokman sarangman
[YESUNG] Uhnjena giuhkdwel soo iddorok jarhaebwa ibuhnen jarhaebwa
Uh~ jarhaebolge~

~ Lyrics Credit: jpopasia.com


Good Luck (Translation)

Try to meet once, get to know each other, do well~

Here I’ll introduce you to this guy next to me
He’s a pretty boy but he’s still single
His personality’s good, a friend who is quiet and loyal~
It seems like he’s still hurting over his past painful love though~
From now on can you be his small beacon of light?
Can you become his new hope?
Try meeting him one, get to now him, do well~
He’s a good friend of mine that I treasure alot~
Create a love that has only good memories and happiness, and love.
Memories he’ll always remember (Do well with him)
This time do well~

My friend~

Oh, Oh, Baby

With your doubts about finding a new love~
Place them inside your heart while giving it to that girl~

A love that will treasure you, and watch over you~
The kind of love that’s best~
Carefully guide your heart with gentle care~
The girl you’re going to hold (I’m not certain of anything yet~)
I think you need it the most~ This time,
Would it be okay if you just did well, friend?
You two should meet again from time to time~
End up as a couple that anyone envies~
I hope that you guys never fall apart and also
Become the world’s most beautiful couple~

Meet him for once, get to know each other, do well~
He’s my good friend that I treasure a lot
Make only good and happy memories, and only love~
So that it will always be memorable~ do well~ do well~
This time around~ do well~

If you meet that beautiful girl,
It’d be great for you~
What did we tell you~

I’m so grateful that you introduced her to me~

Trying meeting once, get to know each other, do well~

Meet each other, get to know each other, do well together~
This is a good friend of mine that I treasure the most~
Create good, happy, memories only, as well as love~
So that it will always be memorable~ do well~ do well~
This time around, do well~

Trying meeting once, get to know each other, do well~
This is a good friend of mine that I treasure the most~
Create good, happy, memories only, as well as love~
So that it will always be memorable~ do well~ do well~
This time around, do well~

I’ll try my best~

~Lyrics Credit: jpopasia.com

2 comments:

  1. nice blog fiona =)
    i like
    thumbs Up^^

    ReplyDelete
  2. Thank for this lyric. I really love this song much.

    ReplyDelete